Posteado por:
xochipilli
Novato


Giving exceptions or saying that something is ovious.


Apart from: Aparte de.
Apart from a couple of incidents our trip was marvellous/ our trip was marvellous apart from a couple of indidents/ a couple of indidents apart the trip was marvellous.
-Aparte de varios incidentes nuestro viaje fue maravilloso/ nuestro viaje fue maravilloso aparte de varios accidentes.

Except for: Excepto por…
Except for a couple of accidents our trip was marvellous.
-Excepto por los accidentes nuestro viaje fue maravilloso.

But/except: pero/excepto
You were the only person to arrive on time. Nobody but/except you arrived on time.
-Fuiste la única persona en llegar a tiempo. Nadie excepto tu llegó a tiempo.

Needless to say: sin tener que decir que...
Needless to say that you will have to bring your own forks and spoons.
-Sin tener que decir que tendrás que traer tus propias cucharas y tenedores.

It goes without saying that: “sin tener que decir. . .".
-It goes without saying that you´ll have to bring your own forks and spoons.
-Sin tener que decir que tendrás que traer tus propias cucharas y tenedores.

Let alone: pon aparte, sin contar, menos aún.
We don´t have enough money to buy food; and as you can imagine, it is impossible for us to pay the rent/ We do not have enough money to buy food; let alone pay the rent.
-No tenemos suficiente dinero para comprar comida, y como puedes imaginar, es imposible para nosotros pagar el alquiler/ No tenemos suficiente dinero para comprar comida, pon aparte/ sin contar/ menos aun pagar el alquiler.

To say nothing for/ not to mention: Sin decir que/ sin mencionar que . . .
Last night hailstorm ruined our fruit crop. But this is not all, it also caused a lot of damage to the trees.
-Ayer por la noche la granizada arruinó nuestro cultivo de frutas. Pero esto no es todo, también causó muchos daños a los arboles.

Las night hailstorm ruined our fruit crop. To say nothing of the damage caused to the trees.
-Ayer por la noche la granizada arruinó nuestro cultivo de frutas. Sin decir que también causó muchos daños a los arboles.

Las night hailstorm ruined our fruit crop. Not to mention of the damage caused to the trees.
-Ayer por la noche la granizada arruinó nuestro cultivo de frutas. Sin mencionar que, también causó muchos daños a los arboles.

ESCRITO POR xochipillienglish

La Unión para el Desarrollo de la cultura "xochipilli" es una organización sin fines lucrativos que busca el desarrollo y la promoción integral, humana, equitativa y sostenible de los valores culturales.

Otros posts que te van a interesar:

3 Comentarios


Cargando comentarios espera un momento...

Para poder comentar necesitas estar Registrado. O.. ya tienes usuario? Logueate!

Usuarios on line
Miembros
Posts
comentarios
Siguenos en